Inhoudsopgave:

Installatie De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag:tag / Het TagTagTag-bord op uw Nabaztag:tag installeren: 23 stappen
Installatie De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag:tag / Het TagTagTag-bord op uw Nabaztag:tag installeren: 23 stappen

Video: Installatie De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag:tag / Het TagTagTag-bord op uw Nabaztag:tag installeren: 23 stappen

Video: Installatie De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag:tag / Het TagTagTag-bord op uw Nabaztag:tag installeren: 23 stappen
Video: Part 02 - The Man in the Iron Mask Audiobook by Alexandre Dumas (Chs 05-11) 2024, Juli-
Anonim
Installatie De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag:tag / Het TagTagTag-bord op uw Nabaztag:tag installeren
Installatie De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag:tag / Het TagTagTag-bord op uw Nabaztag:tag installeren
Installatie De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag:tag / Het TagTagTag-bord op uw Nabaztag:tag installeren
Installatie De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag:tag / Het TagTagTag-bord op uw Nabaztag:tag installeren
Installatie De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag:tag / Het TagTagTag-bord op uw Nabaztag:tag installeren
Installatie De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag:tag / Het TagTagTag-bord op uw Nabaztag:tag installeren

(zie hieronder voor de Engelse versie)

La carte TagTagTag een été créée in 2018 lors de Maker Faire Paris pour faire renaitre les Nabaztag en les Nabaztag:tag. Elle a fait l'objet ensuite d'un financement participatif sur Ulule en juin 2019, si vous souhaitez être savoir lorsque la prochaien campagne sera lancée, c'est ici.

Ce-tutorial betreft les lapins V2, c'est-à-dire les Nabaztag:tag (et non Nabaztag). Voor verkenning van de Nabaztag:tag, c'est simple: il a la peau brillante et il a un nombril. Pour les lapins de première génération, Nabaztag donc, un autre tutoriel est disponible.

----------------------------------- Het TagTagTag-bord is gemaakt voor de Paris Maker Faire 2018. Het werd vervolgens verspreid via een crowdfunding-campagne op Ulule in juni 2019. Als je op de hoogte wilt worden gehouden wanneer de nieuwe campagne wordt gelanceerd, is het hier. Dit instructable is bedoeld voor Nabaztag:tag (v2) eigenaren (glanzende huid, zwarte navel). Een andere instructable is beschikbaar voor Nabaztag (v1) eigenaren (mat huid, geen navel).

Benodigdheden

En plus du kit (carte TagTagTag, Raspberry Pi, carte SD en tournevis), vous aurez besoin:

  • d'un lapin et de son alimentation
  • d'un tournevis cruciforme
  • d'un sèche cheveux (pour décoler la colle)
  • d'un ordinateur avec lecteur de carte SD of bien d'un adaptateur USB/carte SD

Nous vous conseillons de tester l'alimentation de votre lapin avant de tout démonter. Pour cela, brancher la au secteur et à votre Nabaztag, s'il ne se passe rien (pas de Leds allumées, pas de son) c'est qu'elle est probablement défectueuse. Il vous faut en trouver une nouvelle.

----------------------------------- Als aanvulling op de kit (TagTagTag-bord, Raspberry Pi, SD-kaart & schroevendraaier), hebt u nodig:

  • een konijn en zijn voeding
  • een Phillips- of Pozidriv-schroevendraaier
  • een föhn (om de lijm zacht te maken)
  • een computer met een SD-kaartlezer of een USB/SD-kaartadapter

We raden je ten zeerste aan om eerst je voeding te testen, voordat je het konijn opent. Sluit hiervoor je konijn aan. Als er niets gebeurt (geen licht, geen geluid), dan is de voeding waarschijnlijk defect. U zult een andere moeten vinden met dezelfde spannings- / stroomkenmerken.

Stap 1: Installatie Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Software installeren en Wifi-verbinding instellen

Installatie Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Software installeren en Wifi-verbinding instellen
Installatie Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Software installeren en Wifi-verbinding instellen
Installatie Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Software installeren en Wifi-verbinding instellen
Installatie Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Software installeren en Wifi-verbinding instellen
Installatie Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Software installeren en Wifi-verbinding instellen
Installatie Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Software installeren en Wifi-verbinding instellen

(zie hieronder voor de Engelse versie)

L'installation du logiciel Pynab (et ses autres composants) nécessite de recopier (flasher) un fichier que l'on appelle une image disque sur la carte SD. Cette image contient l'ensemble du système et l'ensemble des logiciels nécessaires au bon fonctionnement de votre lapin.

Placez la micro-SD dans l'adaptateur de SD en connecter tout ça sur un de votre ordinateur. Vous pouvez aussi utiliser des adaptateurs SDUSB si vous n'avez pas de port SD sur votre machine.

Voor flasher la carte SD voici les étapes:

  1. Télécharger la dernière version (celle indiquée "Laatste release") de l'image (le fichier

    pynab.img.zip) ici:

  2. Dezipper le fichier pour obtenir l'image disque
  3. Télécharger un utilitaire de flashage de carte SD:
  4. Lancer Etcher et suivez les Instructions (sélectionner le fichier pynab.img, sélectionner la carte SD en lancer le tout)

Cette opération prend une vingtaine de minutes environ. Une fois que Etcher a terminé son travail, il va "éjecter" la SD card en il va vous falloir maintenant parametrer votre réseau Wifi. Et en attendant que l'on fasse plus simple, voici la méthode:

  1. Débrancher puis rebrancher la carte SD (puisqu'elle a été éjectée par Etcher…)
  2. Télécharger le fichier wpa_supplicant.conf (en faisant Sauvegarder le lien sous…sinon le contenu va s'ouvrir direction dans le navigationur)
  3. Dans un éditeur de texte (Textedit par exemple sous Mac of Notepad sous Windows mais pas Word hein !), remplacer ssid en mot de passe par vos accès Wifi(le ssid est le nom de votre réseau Wifi) puis sauvegarder.
  4. Kopieer het bestand wpa_supplicant.conf sur la carte SD (au milieu des charmants fichiers genre bootcode.bin)
  5. Het is een feit dat iedereen jaloers is op het gebruik van SSH op het moment dat de occuper wordt gebruikt, dat het niet meer hoeft te gebeuren: heel belangrijk!
  6. Uitwerper la carte SD en mettez-la de côté

Voor het installeren van de Pynab-code moet de SD-kaart worden geflitst met een schijfkopie. Deze schijfkopie bevat alles wat lokaal nodig is om je konijn te laten werken. Plaats de micro-SD-kaart in de SD-kaartadapter van volledige grootte en sluit deze aan op uw computer. U kunt ook een USB-adapter voor een SD-kaart gebruiken als uw computer geen SD-kaartlezer heeft.

Volg de stappen om de SD-kaart te flashen:

  1. Download de nieuwste versie (degene met het groene label "Laatste release") van de schijfkopie (een bestand met de naam pynab.img.zip) hier:
  2. Pak het bestand uit
  3. Download en installeer Etcher, een hulpprogramma om de SD te flashen:
  4. Start Etcher en volg de instructies (selecteer het pynab.img-bestand, selecteer de SD-kaart en begin te knipperen)

Dit proces duurt ongeveer 20 minuten. zodra Etcher klaar is, wordt de SD-kaart uitgeworpen. Je moet nu de wifi-verbinding van je konijn instellen:

  1. Haal de SD-kaart eruit en plaats deze opnieuw (omdat deze door Etcher is uitgeworpen)
  2. Download het bestand wpa_supplicant.conf (met "Download gekoppeld bestand als", anders wordt het geopend in de browser)
  3. Open het bestand in een eenvoudige teksteditor (Textedit op Mac of Kladblok op Windows, maar niet Word of Pages). Vervang ssid en motdepasse door uw wifi-netwerknaam en wachtwoord
  4. Kopieer het bestand op de SD-kaart op rootniveau (tussen charmante bestanden zoals bootcode.bin)
  5. Als je denkt dat je SSH nodig hebt, is dit een goed moment om het te doen. Als je niet weet waar ik het over heb, prima, je hebt dit niet nodig om een gezond konijn te krijgen.
  6. Werp de SD-kaart uit en bewaar deze voor later.

Stap 2: Démontage De La Coque / De buitenste schil verwijderen

Démontage De La Coque / De buitenste schil eraf halen
Démontage De La Coque / De buitenste schil eraf halen
Démontage De La Coque / De buitenste schil eraf halen
Démontage De La Coque / De buitenste schil eraf halen

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Enlevez les oreilles.

Devissez les 4 vis du dessous avec le tournevis à section triangulaire fourni avec le kit.

Separez ensuite le corps du lapin.

----------------------------------- Neem van de oren.

Draai de 4 onderste schroeven los met de driehoekige schroevendraaier die bij de set is geleverd.

Scheid het lichaam van het konijn.

Stap 3: Démontage Du Support De Micro / Demontage van de microfoonkroon

Démontage Du Support De Micro / Demontage van de microfoonkroon
Démontage Du Support De Micro / Demontage van de microfoonkroon
Démontage Du Support De Micro / Demontage van de microfoonkroon
Démontage Du Support De Micro / Demontage van de microfoonkroon
Démontage Du Support De Micro / Demontage van de microfoonkroon
Démontage Du Support De Micro / Demontage van de microfoonkroon
Démontage Du Support De Micro / Demontage van de microfoonkroon
Démontage Du Support De Micro / Demontage van de microfoonkroon

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Dit is het bewijs van het onderhoud van de couronne en plastique noir qui supporte le micro.

Dégagez le connecteur de micro où le câble reste attaché.

Het is niet meer dan een forcément très très simple, de mieux de chauffer le connecteur au sèche cheveux pour ramollir la colle et détachez le connecteur.

Finissez d'enlever le support du micro. Een notitie qu'ensuite le microfoon ne sert plus (il y a déjà deux microfoons sur le PCB).

Verwijder de 4 schroeven die de zwarte plastic kroon met de microfoon behouden.

Koppel de microfoonkabel los. Mogelijk moet u de lijm verwarmen met een haardroger om deze zachter te maken. Houd er rekening mee dat deze microfoon niet meer wordt gebruikt (er zijn twee microfoons op het TagTagTag-bord).

Haal de zwarte kroon er helemaal uit.

Stap 4: Démontage Du Socle / Demontage van de basis

Démontage Du Socle / Demontage van de basis
Démontage Du Socle / Demontage van de basis
Démontage Du Socle / Demontage van de basis
Démontage Du Socle / Demontage van de basis

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Dévissez le squelette de support des cartes électroniques pour le détacher du socle.

Schroef het plastic onderdeel los dat de elektronische kaarten ondersteunt.

Stap 5: Démontage De La Carte RFID / Het RFID-bord verwijderen

Démontage De La Carte RFID / Het RFID-bord verwijderen
Démontage De La Carte RFID / Het RFID-bord verwijderen
Démontage De La Carte RFID / Het RFID-bord verwijderen
Démontage De La Carte RFID / Het RFID-bord verwijderen

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Dévissez la carte RFID en mettez la sur le côté.

Schroef het RFID-bord los en bewaar het voor later

Stap 6: Démontage Des Guides De Lumière / De lichtgeleiders uitdoen

Démontage Des Guides De Lumière / Opstijgen van de lichtgeleiders
Démontage Des Guides De Lumière / Opstijgen van de lichtgeleiders
Démontage Des Guides De Lumière / Opstijgen van de lichtgeleiders
Démontage Des Guides De Lumière / Opstijgen van de lichtgeleiders

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Démonter les guides de lumière en exerçant une pression latérale avec le doigt pour détacher la colle.

Verwijder de lichtgeleiders door met uw vinger druk uit te oefenen om de lijm los te maken.

Stap 7: Déconnexion Des Câbles / Alle resterende kabels loskoppelen

Déconnexion Des Câbles / Alle resterende kabels loskoppelen
Déconnexion Des Câbles / Alle resterende kabels loskoppelen
Déconnexion Des Câbles / Alle resterende kabels loskoppelen
Déconnexion Des Câbles / Alle resterende kabels loskoppelen

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Gebruik uw cheveux voor ramollir la colle qui maintient les connecteurs, puis détachez tous les câbles du PCB principal.

Verwarm de connectoren met een föhn en maak alle kabels los van het moederbord.

Stap 8: Démontage De La Carte Électronique / Afnemen van het bord

Démontage De La Carte Électronique / Inname van het bestuur
Démontage De La Carte Électronique / Inname van het bestuur
Démontage De La Carte Électronique / Inname van het bestuur
Démontage De La Carte Électronique / Inname van het bestuur
Démontage De La Carte Électronique / Inname van het bestuur
Démontage De La Carte Électronique / Inname van het bestuur

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Dévissez la carte électronique et dégagez-là du support plastique.

Enlevez le connecteur d'antenne, et dévissez l'antenne wifi au dos.

Vous pouvez maintenant gepensioneerde complètement la carte.

Schroef het bord los en verwijder het van het plastic gedeelte.

Koppel de antenneconnector los en schroef de wifi-antenne aan de achterkant los.

Je kunt nu het oude bord er helemaal af halen.

Stap 9: Rupture Du Plot Central / Doorbreken van de centrale ondersteunende pijp

Rupture Du Plot Central / Doorbreken van de centrale ondersteunende pijp
Rupture Du Plot Central / Doorbreken van de centrale ondersteunende pijp
Rupture Du Plot Central / Doorbreken van de centrale ondersteunende pijp
Rupture Du Plot Central / Doorbreken van de centrale ondersteunende pijp

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Avec le doigt, faites sauter le plot central en plastique (celui du haut) qui supportait la carte RFID. C'est la seule koos voor que vous allez devoir casser.

La rupture doit s'effectuer spontanément à la base du plot. Si ce n'est pas le cas, il faudra araser of couper avec une pince le bout restant.

Breek met uw vinger de centrale buis die het RFID-bord ondersteunt. Dit is het enige onderdeel dat u in het hele proces moet doorbreken.

Het moet breken aan de basis van de pijp. Als dit niet het geval is, knipt u het resterende deel af met een tang.

Stap 10: Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Het nieuwe bord plaatsen

Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Plaatsing van het nieuwe bord
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Plaatsing van het nieuwe bord
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Plaatsing van het nieuwe bord
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Plaatsing van het nieuwe bord
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Plaatsing van het nieuwe bord
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Plaatsing van het nieuwe bord

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Positionering en vissez la nouvelle carte électronique sur le support en plastique.

Plaats en bevestig het nieuwe bord in plaats van het oude, met dezelfde schroeven.

Stap 11: Connexion Des Câbles À 6 Fils / Aansluiten van de 6-aderige kabels

Connexion Des Câbles À 6 Fils / Aansluiten van de 6-aderige kabels
Connexion Des Câbles À 6 Fils / Aansluiten van de 6-aderige kabels
Connexion Des Câbles À 6 Fils / Aansluiten van de 6-aderige kabels
Connexion Des Câbles À 6 Fils / Aansluiten van de 6-aderige kabels

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Connectez les câbles à 6 fils sur les pins SOUS la carte, et dans le sens de la photo, c'est-à-dire:

- pour l'oreille gauche (LINKER OOR), avec le DESSUS du connecteur pointant versus le dessus de la carte

- pour l'oreille droite (RECHTERSOOR), avec le DESSOUS du connecteur pointant versus le dessus de la carte.

Ne vous fiez pas aux couleurs des fils, elles peuvent varier d'un lapin à l'autre.

Sluit de 6-aderige kabels aan de ONDERKANT van het bord aan en in de richting zoals aangegeven in de afbeelding, d.w.z.:

- voor het LINKEROOR moet het bovenste deel van de connector van bovenaf zichtbaar zijn

- voor het RECHTEROOR moet het onderste deel van de connector van bovenaf zichtbaar zijn.

Houd geen rekening met de draadkleuren, deze kunnen per konijn verschillen.

Stap 12: Connexion Du Câble Power / De voedingskabel aansluiten

Connexion Du Câble Power / De voedingskabel aansluiten
Connexion Du Câble Power / De voedingskabel aansluiten

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Connectez le câble d'alimentation comme indiqué sur la foto:

- dessous du connecteur pointant versus le dessus de la carte

- over les deux pins les plus proches de la tête

Faire très attention au sens de connectie!

Sluit de voedingskabel aan zoals weergegeven op de afbeelding:

- onderkant van de connector van bovenaf zichtbaar

- connector over de twee pinnen die zich het dichtst bij de konijnenkop bevinden

Let goed op de manier waarop deze connector moet worden aangesloten.

Stap 13: Connexion Du Câble Du Haut-parleur / De luidspreker aansluiten

Connexion Du Câble Du Haut-parleur / De luidspreker aansluiten
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / De luidspreker aansluiten

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Connectez le câble du haut-parleur comme indiqué sur la photo, avec le dessus du connecteur pointant versus le dessus de la carte.

Sluit de luidsprekerkabel aan zoals weergegeven op de afbeelding, waarbij de bovenkant van de connector van bovenaf zichtbaar is.

Stap 14: Connexion Du Câble Du Bouton / De drukknopkabel aansluiten

Connexion Du Câble Du Bouton / De drukknopkabel aansluiten
Connexion Du Câble Du Bouton / De drukknopkabel aansluiten

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Connectez le câble du bouton comme indiqué sur la photo, avec le dessus du connecteur pointant versus le dessus de la carte.

Sluit de knopkabel aan zoals weergegeven op de afbeelding, waarbij de bovenkant van de connector van bovenaf zichtbaar is.

Stap 15: Connexion De La Carte RFID / Het RFID-bord aansluiten

Connexion De La Carte RFID / Het RFID-bord aansluiten
Connexion De La Carte RFID / Het RFID-bord aansluiten

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Connectez maintenant la carte RFID comme sur la photo, avec le dessus du connecteur pointant vs le dessus de la carte.

Comme pour le connecteur d'alimentation, faire très attention au sens de connectie!

Sluit het RFID-bord aan zoals weergegeven op de afbeelding, met de bovenkant van de connector van bovenaf zichtbaar.

Respecteer de manier waarop deze connector moet worden aangesloten, anders kan de Raspberry Pi beschadigd raken.

Stap 16: Montage De La Raspberry Pi / Aansluiten van de Raspberry Pi

Montage De La Raspberry Pi / De Raspberry Pi aansluiten
Montage De La Raspberry Pi / De Raspberry Pi aansluiten
Montage De La Raspberry Pi / De Raspberry Pi aansluiten
Montage De La Raspberry Pi / De Raspberry Pi aansluiten

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Mettez la carte SD dans la Raspberry Pi.

Enfiches la Raspberry Pi dans la carte TagTagTag. La framboise doit avoir la tête en bas.

Plaats de SD-kaart in de Raspberry Pi-sleuf.

Sluit de Raspberry Pi aan op het TagTagTag-bord. De aardbei moet ondersteboven staan.

Stap 17: Montage Des Guide Lumières / De lichtgeleiders terugplaatsen

Montage Des Guide Lumières / De lichtgeleiders terugzetten
Montage Des Guide Lumières / De lichtgeleiders terugzetten
Montage Des Guide Lumières / De lichtgeleiders terugzetten
Montage Des Guide Lumières / De lichtgeleiders terugzetten
Montage Des Guide Lumières / De lichtgeleiders terugzetten
Montage Des Guide Lumières / De lichtgeleiders terugzetten

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Remontez les guides lumières.

Les guides du milieu et du haut tiennent tout seul, il suffit de bien les enficher.

Pour celui du bas, il est conseillé d'utiliser un point de colle ou de la patafix pour le faire tenir.

Tous les guides doivent être bien enfoncés à fond dans le PCB pour pouvoir remonter la coque et pour éviter toute fuite de lumière.

----------------------------------- Plaats de lichtgeleider terug zoals ze waren.

De bovenste en middelste hebben geen lijm nodig. Je hoeft ze alleen maar volledig in te voeren.

Voor de onderste adviseren wij lijm of lijmpads te gebruiken.

Alle lichtgeleiders moeten volledig in de print worden gedrukt om lichtlekkage te voorkomen.

Stap 18: Montage De La Carte RFID / Montage van het RFID-bord

Montage De La Carte RFID / Montage van het RFID-bord
Montage De La Carte RFID / Montage van het RFID-bord
Montage De La Carte RFID / Montage van het RFID-bord
Montage De La Carte RFID / Montage van het RFID-bord

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Vissez la carte RFID sur les deux plots restants, en utilisant les vis d'origine.

Giet twee plaquettes op de kaart met RFID op de kaart, op de verpakking van de Raspberry Pi en op de kaart RFID, op de foto.

Schroef het RFID-bord met de originele schroeven op de 2 resterende kunststof buizen.

Het wordt aanbevolen om karton tussen het RFID-bord en de Raspberry Pi te plaatsen (zoals weergegeven in de afbeelding) om ervoor te zorgen dat het RFID-bord zo dicht mogelijk bij de buitenste schil van het konijn komt als het klaar is.

Stap 19: Montage Du Squelette Sur Le Socle / Montage van de basis

Montage Du Squelette Sur Le Socle / De basis monteren
Montage Du Squelette Sur Le Socle / De basis monteren
Montage Du Squelette Sur Le Socle / De basis monteren
Montage Du Squelette Sur Le Socle / De basis monteren

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Placez le squelette avec les cartes sur le socle et vissez le avec les vis d'origine.

Gebruik de originele schroeven om het konijnenbodemdeel te monteren.

Stap 20: Connexion Des Deux Câbles Du Socle / De 2 resterende kabels aansluiten

Connexion Des Deux Câbles Du Socle / De 2 resterende kabels aansluiten
Connexion Des Deux Câbles Du Socle / De 2 resterende kabels aansluiten
Connexion Des Deux Câbles Du Socle / De 2 resterende kabels aansluiten
Connexion Des Deux Câbles Du Socle / De 2 resterende kabels aansluiten

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Connectez les deux câbles restants (volume et line out) komt indiqué sur les photos.

Sluit de twee overige kabels (volume en line out) aan zoals aangegeven op de afbeelding.

Stap 21: Montage Du Support De Micro / Montage van de microfoonkroon

Montage Du Support De Micro / Montage van de microfoonkroon
Montage Du Support De Micro / Montage van de microfoonkroon
Montage Du Support De Micro / Montage van de microfoonkroon
Montage Du Support De Micro / Montage van de microfoonkroon
Montage Du Support De Micro / Montage van de microfoonkroon
Montage Du Support De Micro / Montage van de microfoonkroon

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Remontez le support de micro, en laissant bien la lèvre du devant derrière le rebord du socle comme sur la photo.

Vissez le support avec les vis d'origine.

Monteer de microfoonkroon zoals op de foto's.

Schroef het vast met de originele schroeven.

Stap 22: Montage De La Coque / Montage van de buitenste schil

Montage De La Coque / De buitenste schil in elkaar zetten
Montage De La Coque / De buitenste schil in elkaar zetten
Montage De La Coque / De buitenste schil in elkaar zetten
Montage De La Coque / De buitenste schil in elkaar zetten

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Remontez la coque en veillant à ce que le bouton affleure bien.

Revissez avec les 4 vis d'origine et le tournevis fourni.

Plaats de buitenschaal terug (de drukknop moet gelijk liggen).

Schroef hem vast met de 4 originele schroeven.

Stap 23: C'est Fini! / U bent klaar

C'est Fini! / U bent klaar!
C'est Fini! / U bent klaar!

(zie hieronder voor de Engelse versie)

Bravo, votre lapin est prêt!

Rendez vous maintenant ici pour la suite !

Gefeliciteerd, je konijn is klaar!

Ga hierheen voor de volgende stappen.

Aanbevolen: